第104章

作品:《[历史同人] 19世纪贵族婚姻

    对手急忙去捡球。

    艾丽西亚在两个门柱间来回奔跑,伸手摸住。

    “跑跑跑!”

    “我们赢了!”不顾其他队友的目光,他一把抱起她。

    艾丽西亚扑在他怀里笑。

    “你很高兴。”

    “是的,我很高兴。”

    其他人算是看明白了,他们关系好到,没有旁人插足的可能。

    趁着不注意躺在草丛里晒太阳,艾丽西亚随手扯着野花编着花环,他有一搭没一搭递给她。

    编好的成品戴在他的头上,衬着黑色长睫的眼眸。

    卡文迪许支着头,突然一扯嘴角,把她扑倒,热情地亲吻嘴角,脸颊。

    遮掩的长草中,反反复复。

    艾丽西亚推了他一下,又反手抱住,压上来,他扶着她的腰接吻。

    总之,这场狩猎季后,两个人的感情更升温了。

    晚上持续的盛宴和舞会,占据了大部分时间。他们不顾目光跳了好几场,反正也不是社交季,为未婚男女解决婚姻难题的。

    有位夫人议论着,“他俩亲密得不够体面。”所有的教养都抛之脑后。

    公爵夫人听到后,只在那抬起下巴,显现出傲慢轻蔑的神情。

    她自己婚姻不睦,丈夫换了几任情人,还堂而皇之地带出来下她脸面。

    那扫视的目光,一下了然。

    那位夫人悻悻地闭了嘴,想卡文迪许家的人还真是不可一世的傲慢。

    公爵夫人面带微笑,和戴安娜夫人对视了一眼。

    两方的父母都默契地给了足够空间。

    事情在往好的方面发展。

    “要不要溜出去。”卡文迪许提议着。

    他们拉着手,从熙熙攘攘的舞厅中退出去。披上斗篷,悄悄地在马厩中牵出马匹,安好马鞍骑了上去。

    纵情地夜骑着,一直到荒原外。

    “下来。”她总是很相信他。

    直接跳下去,他稳稳地接住,偏偏不放下来。

    他拉着她奔跑在星空之下,肉眼看到的比望远镜少的多,但她辨认出许多星座。

    “它们几十年都不会变。”艾丽西亚评价道。

    “我们会这样吗”他笑着停下,招着手看着她一步步后退。

    又跑到她身边。

    艾丽西亚想了想,“会吧。”她拥着开司米的波斯披肩,低头走着。

    “嗯。会的。”他跟她一起慢吞吞的走着,个高腿长,但是合着步伐。

    如果要变的话,那只能是往好了变。

    又是一天,打马球,从奥斯曼帝国由时髦子弟们引入的新奇运动。

    卡文迪许作为跟着使团去过那的人,最先在国内引进推广。

    他是个运动健将,毋庸置疑,马球一下在英国流行了五六年。

    不过不在大场地上往往施展不开。

    艾丽西亚打着阳伞旁观着,跟同行的夫人小姐们聊天。

    索尔兹伯里侯爵这里,每日的客人走了一批,又来了一群新的,络绎不绝。

    两个人关系和睦,又是顶尖的能引领一片潮流的人,正好再加上这几年中等阶级思潮的影响,家庭的美德开始深入人心。

    虽然贵族们大多延续着上世纪的作风,尤其放荡奢靡享乐。

    人们看着他俩关系融洽,男方招着手,回着头,笑容满面和往常完全不一样的作风。

    突然被这对新人的快乐感染到,虚伪的世界里难得真情,隐隐的有些向往。

    即使这样不太体面,破坏了婚姻只是家族这一契约,爱情这种不理性的东西不该存在的共识。

    但对于地位足够高,有一定影响力的人,这样其实也没什么。

    至少,他们尊重,甚至热爱彼此。

    有的夫人问艾丽西亚怎么驯服了她的丈夫,毕竟他一向是个桀骜不驯,目空一切的人。

    艾丽西亚认真想了想。

    最后一句,“我不知道。”

    这是实话。她记得订婚后她堂兄总是冷着张脸的神情,他注视着她,在她看过来后,移开眼神。

    现在,他会一直看着,一动不动,她转过头后也这样,两个人隐隐的对峙。

    到他忍不住笑出了声。

    他不需要任何技巧和手段,只是自愿变成了这样。

    威廉。卡文迪许在赛场上游刃有余地打着马球,他总能轻易地掌握一切,但在艾丽西亚面前,却把主动权直接交给了她。

    中场休息后,他在马上冲她笑。他肆无忌惮地撩拨她。

    艾丽西亚神色不变,耳根微红。

    在别人家做客,不能做什么,但他能爱抚和亲吻她的身体,她对此也有反应。

    他们渴望身体接触,凑在一起,就控制不住。艾丽西亚被此感染,她就像卡文迪许当初一样,不由得对他的肌肤和温度充满依恋。

    他抱怨着,“我们什么时候能回去。”

    然后呼吸渐重,艾丽西亚埋在衣服堆里。抬起头跟他接吻,把声音压住。

    令人激动的对抗和比赛中,威廉。卡文迪许矫健地穿梭其中,运着球。

    终于赢了下来。

    他一挑眉,把胜利作为奖品的冠冕戴在艾丽西亚头上,金发的美人戴着月桂叶的桂冠,从高台往下看,尤其闪耀。

    围观的群众欢呼,索尔兹伯里领地下的居民和佃户也有来看的。

    摄政王推举她,众人一致同意加冕为“queen of beauty”,美丽女王。